Swedish podcasts

Finally! I have designed and produced some Swedish podcasts, that are now available to buy.

Texts in 3 different speeds

I have recorded original texts for the podcasts, and recorded them at three different speeds: slow, medium and fast. The slow is very slow indeed, almost every word is separated. This is meant for those of you who find listening very hard, or those who simply are not used to hear that much Swedish. The medium is a bit more joined together type of speaking, but still a bit clearer and slower than natives speak to each other. The fast speed is at native/fluent level, and the kind of pace that Swedes use when they speak amongst themselves.

The idea with having three speeds is that you can gradually build up your listening skills from scratch, or you can go directly to medium or fast – if you think the slow speed is too easy. It also gives an interesting insight into how Swedish changes when the pace increases. You’ll find that some words almost become inaudible! This will help you not only to understand when Swedes speak, but also to develop your own speaking skills further.

Specialised word list

I provide a word list, where I try to pinpoint difficult words and phrases. The words could be slang, and phrases that are a combination of words that together have a special meaning. Some of my students will know what I mean when I say “clusters”, this is what I call these kinds of phrases. They are usually made up by a verb and a preposition, and maybe also a reflexive pronoun. They can be very difficult to decipher, because each word in the cluster has one meaning on their own – but together they get a different meaning. So I have tried to include these kinds of phrases in the wordlists.


I provide full transcription of the text, so you can see exactly what the podcast contains. It is up to you whether you take a sneaky peak at the written text before, or brave it and listen to the audio without the text. Which leads me to the next point – ways of using the podcast.

Ways of using the podcasts

There are many ways these podcasts can be used, all depending on what you need individually. You could for example listen to them and transcribe what you think you hear, and then check it against the provided transcription. This is a very useful exercise, and it is amazing to see how you can quickly progress when you have done it a few times.

You could also start with translating the provided transcription, and then listen to the audio. This is a more “safe” way of doing it and perhaps not quite as challenging as doing it the other way around. But it can still be useful if there is a lot of new words in the text.

I also provide a little quiz on the text with a few questions, so you can test your understanding of the text. This probably works best if you first listen to the audio, and then do the quiz – before doing any translating.

But there are probably other ways in which you can use these podcasts, just be creative and see what works for you!

If you have any comments or ideas on how to improve these podcasts, then please contact me – I am always on the lookout for good ideas and to improve my services. 🙂

If you are interested in the podcasts, click here.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *