30 days until launch of Complete Swedish

In 30 days time, the brand new version of Teach Yourself Complete Swedish that I have been writing the past few years will finally be published (yay!).

Do you want to develop a solid understanding of Swedish and communicate confidently with others?
Through authentic conversations, vocabulary building, grammar explanations and extensive practice and review, Complete Swedish will equip you with the skills you need to use Swedish in a variety of settings and situations, developing your cultural awareness along the way. The book follows several characters through a storyline enabling learners to engage with Swedish culture and contextualise their learning.

What will I achieve by the end of the course?
By the end of Complete Swedish you will have a solid intermediate-level grounding in the four key skills – reading, writing, speaking and listening – and be able to communicate with confidence and accuracy. You will be able to engage with relevant and up-to-date topics, including politics, education, gender equality and popular entertainment in Sweden.

Is this course for me?
If you want to move confidently from beginner to intermediate level, this is the course for you. It’s perfect for the self-study learner, with a one-to-one tutor, or for the beginner classroom. It can be used as a refresher course as well as to support study for the ‘Swedex‘ Swedish proficiency test.

What do I get?
-20 learning units plus verb reference and word glossary 
-Discovery Method – figure out rules and patterns to make the language stick
-Teaches the key skills – reading, writing, listening, and speaking
-Learn to learn – tips and skills on how to be a better language learner
-Culture notes – learn about the people and places of Sweden
-Outcomes-based learning – focus your studies with clear aims
-Authentic listening activities – everyday conversations give you a flavour of real spoken Swedish
-Test Yourself – see and track your own progress

*Complete Swedish maps from A1 Beginner to B2 Upper Intermediate level of the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) guidelines and from Novice-Low to Advanced-Mid level of the ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) proficiency guidelines.

The audio for this course can be downloaded from the Teach Yourself Library app or streamed at library.teachyourself.com.

 

All people in Sweden speaks English. Or…?

This is a common misconception, that all Swedes speak English so there is no point in learning the language if you speak English. While it is true that many Swedes can speak English, most learned English at school and do not regularly practice speaking it.

This comment comes from a native English speaker, who now lives in Sweden (found in The Local’s forum):

I don’t know where people keep getting this idea that all Swedes speak English as a matter of course during their days. Any Swede under the age of 60 learnt English while they were in school. 90% of them have never used it again since the day they walked out of the school gates. Most Swedes CAN speak some English, if they need to. Do they all walk around town speaking English ? No. Oddly enough, Sweden’s medium of communication is Swedish.

How long to learn Swedish

Many students ask how long it takes to learn Swedish. I have previously written a longer blog post about it, but I have now also worked out a little rough guideline to how many hours it usually takes to reach each language level. This is a very rough estimate, and can vary considerably between individuals, but it may at least give an idea of what to expect.

How long it takes to learn Swedish will depend on a number of factors. Some of them are individual learning pace in general, previous knowledge of grammar (those with much knowledge tend to progress faster), how much homework the learner is able to do between lessons (faster if more homework), and also if the learner has any particular areas that they find challenging.

The calculation below is based my own students and how long people in general spend to reach each level. It takes into account whether the student is a slow, medium or fast learner, and also on how much time the learner spend doing homework and other things outside of the lessons. The more hours you spend learning outside of the tuition hours, the faster you will progress (and it will be cheaper for you too!).

The calculation is also roughly correlated to the guided learning hours according to Deutsche Welle for German, Cambridge English Language Assessment for English, and Alliance Française for French.

Swedish tuition hours for each level

This is in my opinion longer than most people need. My fastest student reached level A1 after only 17 hours tuition on Skype! But some students have needed at least double the time. 

What can I expect from a lesson?

Our lessons usually include the following:

  • brief improvised conversation
  • going through homework together
  • working together in the course material
  • new homework being given

It is important that you do your homework before the next lesson, if you want to progress your Swedish. You need to send your homework to your teacher before the next lesson. After every third chapter in the course material, you will do a test during a lesson.

You also need to set aside some time to revise what you have already learnt. We recommend to budget approximately 2 hours after one Skype lesson. It’s good practice to break the revision into smaller chunks. This could for example be:

  • 30 min doing your homework for next lesson
  • 15-30 min practicing with flashcards the new words you have learnt during the lesson
  • 15-30 min practicing with flashcards words you have learnt previously
  • 30 min revising exercises you have done previously (for ex creating sentences using old vocabulary, recording your voice when you speak)

 

What are the best ways of learning a language?

Of course, this is the ongoing quest for all language learners. What method is the most effective? Are there any good shortcuts? With so many different apps, programmes, methods and so on, which ones are the most effective?

I found a very useful summary by a language coach called Gruff Davis (yes, that is his name!), which I wanted to share because I wholeheartedly agree with all his points. He is using French as an example, but it can of course be applied to Swedish as well. Here it goes.

1. Understand the Language Learning Journey
Language learning has an appalling abandonment rate. A mere 4% of students embarking on language courses in schools achieve a basic level of fluency after three years. 96% fail to achieve fluency and/or abandon courses completely!

People almost always wrongly conclude two things from this:
Myth 1) Learning languages is hard.
Myth 2) Other people (but not them) are naturally good at languages.

One of the biggest reasons cited for abandoning is that students don’t feel any sense of progression. A GCSE student with an A* will visit France and find they can’t even have a basic conversation. People largely give up because they had the wrong expectations set. So let’s bust some myths:

1) Learning a language isn’t hard. It’s just LONG.
2) Everyone is naturally good at languages. You already learned one, remember? You’ve just forgotten how long it took.

I’m going to use a metaphor that I hope will help you get the knack.

Screen Shot 2015-08-12 at 19.15.16

I think of learning a language a bit like climbing a mountain (a large but easy mountain, the sort that anyone can climb so long as they keep going).

Here’s what most teachers won’t tell you: It takes 600+ hours of study & practice to reach fluency in French (unless you already speak another latin-based language – a so-called romance language). Think about this. If (say) you learn 1 hour of French per week, then in forty weeks you’ll do 40 hours. You’ll need fifteen years at that rate to become fluent, not counting all the stuff you forget because of the gaps between study. (Harder languages like Russian or Mandarin can take 1,200 hours!)

At the other extreme, if you study really intensively, you can rack up 40 hours in one week!It’s possible (but not guaranteed) to achieve fluency in ten to twelve weeks at that rate. Most people don’t have the spare time to give that level of intensity, but understanding the journey helps you be realistic about what you can achieve so you won’t get demotivated.

2. Intensity is vital to learning a language quickly. 
This is a double-whammy. 1) Immersing yourself as deeply as possible in the subject allows you to rack up the hours as quickly as possible. 2) Memory fades unless it’s used. Low-intensity studies (i.e. school French) are ineffective because their intensity is so low that you end up forgetting a large percentage of what you learn. So, try to learn as intensely as time will permit you to.

To use my mountain metaphor, the ground is icy and slippery and if you go slowly, you’ll slip back as much as you progress. The faster you can climb, the less you will slip back.

3. Be kind to yourself
I’ve used sunlight in this mountain metaphor to give you an indication of how it feels to be at these levels. It’s not until B1/B2 that the light comes out and it starts to feel really good speaking French. That happens around the 350-400 hours mark if you’ve never learned a second language before.

Expect a lot of fog and confusion for the first few hundred hours. It’s completely normal and you’re not stupid. EVERYONE feels this way, even the people who seem really gifted at languages. The difference is, anyone who’s already been through that and reached the sunlight expects this stage, and it doesn’t phase them because they know they’ll get there eventually. So, if you catch yourself saying things like, “I’m rubbish at French” or “I’m stupid” just stop for a moment and remind yourself that you’re neither and you will get it if you persevere.

4. Prepare for the journey 
If you’re a complete beginner I find it’s really important to absorb the sounds of the language before beginning serious study. I listen to hours of audio (audio books are great for this) without trying to understand the content, but still actively listening to the sounds of the language to embed them. I usually find after a while I end up babbling them a little like a baby which can feel a bit silly . Which brings me my next piece of advice:

5. Practise looking stupid
Being self-conscious is your biggest enemy. You cannot speak a foreign language without feeling stupid at some point. You have to get over that. You have to twist your mouth into strange new shapes that make you feel like a caricature; you will speak and not be understood and you will listen and not understand. A LOT. It’s really okay and in fact necessary to learning. If you think about it, what’s the big deal? So you look stupid. Who cares?

If you instead give yourself credit every time you feel stupid you can turn this around. Give yourself a little mental gold star each time you feel stupid because those moments are learning moments. Feeling stupid is actually a sign of progress, or the moment just prior to progress.

6. Find out where you are (and therefore what the next stage is)
I strongly advise you measure your level using CEFR levels (CEFR – the Common European Framework of-Reference for languages) as these are now standard across Europe.

(and here is a self assessment test you can do to find out your Swedish level according to the CEFR levels).

 

Studying a foreign language makes your brain grow

If you need some extra motivational factors to keep your Swedish lessons going, then how about this one: a new study shows that studying a foreign language actually makes your brain grow.

The study compared language students who studied a foreign language full time with students who studied other topics full time (for ex medical students). Their brains were scanned before and after a 3 month intensive study period.

Whereas the other students’ brains were unchanged, the language students’ brains had increased in volume in specific areas: the hippocampus and three areas of the cerebral cortex.

Students with larger increases of volume in hippocampus and superior temporal gyrus (a part of cerebral cortex associated with language learning) did better in the language classes. Students who found the language learning process harder had a larger volume increase in the “motorical part” of cerebral cortex (middle frontal gyrus).

All in all, the researchers conclude that their research demonstrate that foreign language learning is a good way of keeping your brain active. This is also further confirmed by previous studies that have shown that bi- and multilingual people develop Alzheimers later than other groups.

Read more about the study here and here.

Christmas gift – Swedish Lesson

Want to give someone a Swedish Lesson as a Christmas Gift?

No problems!

Email us on swedishmadeeasy@gmail.com and let me know the person’s name, and we will send you payment details. You pay for the lesson (£27 GBP), tell them to contact us to book the lesson themselves. We’ll give you a pdf voucher that you can print out and wrap up.

Lätt som en plätt! Easy peasy!

Screen Shot 2014-12-12 at 10.20.26

 

5 Reasons To Avoid Google Translate When Learning a Language

Ever used Google Translate? Technology and the Internet is great, right? There is so much information available by a simple click of a button. Google Translate is a tool that may at first seem helpful when learning a new language. However, there are some issues with using Google Translate as a tool in your language studies. Here are Swedish teacher Daniel’s top 5 reasons for why you should avoid using it when learning a language.

  1. Google Translate is a blunt tool

Translation from one language to another is not simply about translating word for word (‘direct translation’). You need to also translate according to grammatical, idiomatic and cultural patterns, which may mean that a sentence might look quite different in terms of the actual words, but mean the same thing. A quick look at direct translations of sayings illustrate this point.

The Vauquois triangle (below) shows different levels of translation. The higher up in the pyramid, the more precise the translation. The highest level of translation (‘interlingua’) is still an issue in Google Translate, which means sentences will still contain errors (sometimes grammatical, and often idiomatic).

Google translate is built on an algorithm that has access to a large amount of texts written in two languages, which allows for a basis on which to predict and make guesses. Translation is made sentence by sentence; the more text available, the better the predictions. The issue here is that a translation with 90% correct translation can still turn out as a result which is 100% wrong. On top of this, there are many poorly translated texts now on the Internet (many of them have used Google Translate). This means that they are now in ‘the system’ and have become part of the basis from which Google Translate predicts, making the errors self-enhancing and re-occurring.

Learning a language is like going on a long journey: you’re planning for the whole trip, preparing for bad weather, and you need routines. Google Translate stops your progress even if you don’t notice at first. When you do, however, you might have to turn back and choose a different road.

  1. You can’t trick anyone (at least not your teacher!)

A teacher’s job is to know their subject, but it’s also to know their student. They identify the student’s level, where they’re going, and how to help them reach the finishing line. While your teacher knows how intelligent you are, that perfect paragraph with no spelling errors is not your writing and hasn’t even been taught by your teacher yet.

  1. No learning

To learn anything from the beginning is an uphill struggle against waning willpower and outside influences. Don’t let Google Translate be part of that negative influence. Use a real dictionary, if you must.

  1. Learning from mistakes is essential learning

In learning, mistakes are the key ingredients to understanding what is correct. You don’t bake the perfect cake on your first try; maybe not even after your hundredth try. But each time you prepare the next batch of batter, you change something to avoid making the same mistake.

Google Translate doesn’t teach you the nuances of language. A particular sentence can be written in different ways, depending on context, and that is what your teacher will show. We all desire flawless work, but that has to be set aside while learning the language.

  1. Your writing is your reward

The feeling of personal satisfaction is more than ample reward for all the sweating, flicking through pages, and trying to make sense of something you previously knew nothing about. The glint in a student’s eye when they are able to produce a paragraph in Swedish is priceless, and doubly so when it’s written independently.

To book a lesson with a Swedish teacher, go to our booking system to check availability.